What to eat in Hong Kong in June: Seasonal delicacies
1/7
Dim sum
Los dim sum son platos cantoneses del tamaño de un bocado, desde albóndigas de gambas y siu mai hasta rollos de arroz y pasteles al vapor, que se suelen compartir tomando el té a última hora de la mañana. Las familias tratan el dim sum de fin de semana como un ritual social. Prueba el servicio de carritos de la vieja escuela en la Casa de Té Lin Heung o las económicas cestas Michelin en Tim Ho Wan, en Sham Shui Po.
Elegir marisco vivo de los tanques y que te lo cocinen al momento es una experiencia clásica de Hong Kong. En ciudades costeras como Sai Kung, los restaurantes al aire libre preparan pescado al vapor, cangrejo refugio del Typhoon y almejas en salsa de judías negras, mientras que los dai pai dongs de la calle Temple se centran en los salteados. Los precios son por peso, así que confirma siempre el coste antes de hacer el pedido.
Los fideos wonton combinan fideos de huevo elásticos con wontons rellenos de gambas en un caldo claro y fragante hecho de marisco seco y huesos de cerdo. Los lugareños lo toman como comida rápida a cualquier hora del día. Mak's Noodle, en Wellington Street, es una parada famosa por sus cuencos compactos, mientras que Ho Hung Kee, en Causeway Bay, ofrece un ambiente más moderno, con aire acondicionado.
El té con leche al estilo de Hong Kong mezcla té negro fuerte con leche evaporada, se sirve en los comedores cha chaan teng y se acompaña con aperitivos como tartas de huevo, bollos de piña y bolas de pescado al curry. Prueba el té con leche con tartas de huevo recién horneadas en la panadería Tai Cheong, en Lyndhurst Terrace, y luego prueba las brochetas de pescado de los puestos callejeros cercanos, en Central o Mong Kok.
La escena de bares de Hong Kong abarca desde cervecerías artesanales informales hasta coctelerías experimentales. Locales como Quinary, en Central, reinterpretan sabores locales como el té con leche en bebidas modernas, mientras que los bares cerveceros sirven cervezas locales y de importación. Los precios incluyen un cargo por servicio en muchos lugares, y las propinas son opcionales, no esperadas.
El cangrejo de refugio Typhoon se saltea con ajo, guindilla y judías negras fermentadas. Originalmente vinculada a las comunidades pesqueras, hoy es un alimento básico de los restaurantes cantoneses de marisco. Aunque está disponible todo el año, suele consumirse durante las tardes más frescas.
El bollo de piña no contiene piña; su nombre se debe a la corteza de azúcar craquelada que se asemeja a la piel de la piña. Servido caliente con una gruesa rebanada de mantequilla, es un alimento básico de las panaderías y cafeterías cha chaan teng de Hong Kong durante todo el año.
Junio marca el inicio de la temporada de calor estival y de tifones. Los días son calurosos (30°C+), húmedos y a menudo lluviosos. Es temporada turística baja, así que espera ofertas de hoteles y atracciones más tranquilas. Planifica las actividades al aire libre para las mañanas o las tardes.
Pro tips for visiting Hong Kong in June
Vigila las previsiones meteorológicas por si hay avisos de Typhoon: algunos servicios pueden verse interrumpidos.
Programa las visitas turísticas al aire libre para primera hora de la mañana o después de la puesta de sol, para evitar los picos de calor.
Muchas atracciones permanecen abiertas cuando llueve, pero los ferris y teleféricos pueden cerrar durante las tormentas.
Aprovecha los descuentos en hoteles y los monumentos menos concurridos de la ciudad.
Mantente hidratado y utiliza repelente de insectos para las actividades al aire libre.
En el día festivo de Tuen Ng, se celebran carreras de barcos dragón en lugares como Stanley, Aberdeen y el río Shing Mun de Sha Tin. Los equipos reman a ritmo de tambor en series muy apretadas mientras el público anima desde la orilla. Las zonas de playa pueden parecer fiestas que duran todo el día, así que reserva el transporte con antelación y espera colas para la comida y los vestuarios.
La Alianza Francesa y sus socios celebran la Fiesta de la Música con actuaciones gratuitas al aire libre en Central y Tsim Sha Tsui. Pequeños escenarios acogen a músicos aficionados y profesionales que tocan música clásica, jazz y pop. Es informal y sin cita previa, ideal si ya estás explorando el Parque de Hong Kong o los paseos marítimos del puerto en el día más largo del año.
Convención de Anime (ACGHK edición de mitad de año)
Una edición más reducida de mediados de año del concepto Ani-Com reúne a vendedores de anime, manga y juegos en el HKCEC. Los aficionados pueden comprar productos, asistir a firmas y participar en concursos de cosplay. Al igual que ocurre con otros eventos para aficionados, las colas pueden ser largas el día de la inauguración, por lo que llegar pronto o visitarlo un día entre semana puede hacer que la experiencia sea más llevadera.
Para conmemorar el Día Internacional del Yoga de la ONU, cientos de participantes se unen a una sesión masiva de yoga en Central Harbourfront o en el Parque del Arte de Kowloon Oeste, normalmente al amanecer o al atardecer. La práctica está dirigida por instructores experimentados, a menudo apoyados por consulados y estudios. Normalmente es necesario inscribirse aunque el acto sea gratuito.
Hong Kong in June at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 30°C
Minimum temperature: 27°C
☀️
Daylight
Around 13 hours 30 minutes of daylight
Sunrise: 5:40
Sunset: 19:10
🎉
Key events
Festival de Tuen Ng (Barco Dragón), Día de la Música del Solsticio de Verano Francés, Convención de Anime (ACGHK edición de mitad de año), Día Internacional del Yoga - Hong Kong
👥
Crowds
Menos turistas, colas más cortas en las atracciones y un ambiente general más tranquilo, ya que los lugareños pueden estar de vacaciones.
🧳
What to pack
Ropa ligera y de secado rápido, paraguas, ventilador portátil, bañador, bolsa impermeable.
🍽️
Seasonal treats
Zongzi (albóndigas de arroz pegajoso) en el Festival del Bote del Dragón, té de hierbas helado en los puestos callejeros, frutas de verano en los mercados
Planifica con antelación: experiencias imprescindibles para Hong Kong en junio